艺术家 刘大嗨
ARTIST|LIU DAHAI
“刘大嗨的绘画吸收了东方艺术的图像节奏,既保留了传统,亦不失现代性。时间的轮回本身就是艺术,他在线性的流动中找到了一个永恒的图形。”
--阿其烈·伯尼托·奥利瓦
“La pittura di Liu Dahai riprende le cadenze iconografiche di un‘arte orientale capace di trattenere il passato nel nostro presente. Tempo circolare è quello dell’arte, fuori da ogni scorrimento lineare per fondare una iconografia di lunga durata”.
AchilleBonito Oliva
刘大嗨 ,Liu Dahai studio.
刘大嗨的创作来自于对混杂式图像与“语言污染”概念的积淀,来自于他全然的骄傲,因此也可以出于任何一种形式的理想主义。刘大嗨站在语言污染和风格折衷主义的一边,这意味着他对创作具有一种元语言意识,并因此赋有后现代的敏感性。然而具有讽刺意味的是,艺术家可以从作品中消除一切理想主义的痕迹,从而区分现实与语言。艺术的现实是语言,它是构成艺术家肖像记忆的图形库。艺术家在此基础上向前迈进,进而确定自己的风格和语言。
L Liu Dahai realizza una pittura come depositodi immagini stilizzate e contaminate, fuori da ogni superbia totalizzante edunque da ogni forma di idealismo. Liu Dahai si muove sul versante dellacontaminazione linguistica e dell‘eclettismo stilistico, che significacoscienza metalinguistica dell’opera e dunque adozione di una sensibilitàpostmoderna. L‘ironia è l’arma con la quale l‘artista allontana da séogni traccia di idealismo, ogni identificazione tra realtà e linguaggio.La realtà dell’arte è il linguaggio, lariserva di immagini di cui è costituita la memoria iconografica dell‘artistache compie un ulteriore passo in avanti, identificando stile e linguaggio.
为了完成自己的作品,刘大嗨从中国人手中买入了大量作废的证件原件,这是每个中国人一生所要用到的证书。这些证件中的公章图像被刘大嗨用特殊的丙烯材料带进了他的画作中。他赋予了这些不同颜色的纹理以一种拟态的生命:繁茂的红色、黑色、金色,或银色。刘大嗨利用中国传统图像来完成创作,并在这个过程中探索自己所强调的富有表现力的“语言”。在“ONE”系列中,他呈现了一个偶尔看起来有些骇人的小丑肖像,但这其实只是中国传统戏剧当中的面具形象。刘大嗨的非凡技艺可以让我们在视觉上轻易地联想到欧洲的挂毯,从而十分具有感染力。
艺术家工作室展厅
L Liu Dahai per realizzarei suoi lavori ha acquistato tutti i timbri che una persona cinese ricevenell’arco della vita sui suoi documenti e li ha riportati nei suoi dipintiutilizzando il propylene, dandi vita ad opere che simulano una trama fitta conuna selezione di colori come il rosso, il nero, l‘oro e l’argento. Crea cosìdei lavori attingendo dall‘immaginario della tradizione cinese ed esplorando illinguaggio di cui enfatizza la forza espressiva. Per la serie ’ONE‘ presenta unritratto a tratti inquientante di un clown, ma che in realtà è una mascheramelodrammatica della cultura cinese. Grazie alla sua tecnica, che ci rimandavisivamente agli arazzi, il risultato è estremamente emotivo.
________________________________________
2020 刘大嗨 罗马个展回顾《脸谱·戏》
“当代之桥”(IlPonte Contemporanea)画廊
布展现场
艺术家刘大嗨和著名国际艺术评论家策展人阿其烈·伯尼托·奥利瓦
等待入场的艺术家们
________________________________________
关于艺术家·
L D H
刘大嗨| LIU DAHAI
刘大嗨 职业艺术家 祖籍湖南
现居住工作在武汉·北京
2020年1月《脸谱·戏》个展·罗马“当代之桥”(IlPonte Contemporanea)画廊
2019年《父亲的礼物》个展大李文化村
2019年《脸谱之一·之二》、《格式·风景》等参加岭南之春中国当代油画展(深圳)。
2018年《佛》、《大戏·演戏》、《梦回大唐》参加〈同流〉当代艺术展。(宜昌)
2018年《戏》参加美术文献藏品展。(武汉)
2018年1月《海上的大戏》东方之旅游轮 ·个展 (日本 )
2017年5月 《大吉祥·本命年,大戏》·个展 (厦门 )
2017年4月《大嗨·大戏》 太和美术馆·个展 ( 北京798)
2017年1月《欢乐颂》 上上美术馆 ( 北京)
2016年12月《新海丝 梦起航》 集美嘉庚艺术中心 ( 厦门)
2016年10月《天上的大戏》天堂艺术馆·个展( 拉萨)
2016年10月《理想国·艺术家的情感与形式》 东翰美术馆 (武汉)
2016年5月 ’艺术南京‘百家湖美术馆 ( 南京)
2016年3月《GREAT戏》 东翰美术馆·个展 (武汉)
2016年1月“出湖入湘” 当代艺术家邀请展 ( 长沙)
2015年12月“intro”国际艺术展 Il Ponte Contemporanea ( 意大利罗马)
2015年 第四届湖北美术节“常来常往”国际艺术展 ( 武汉)
2014年作品《织锦图》参加第十二届美展。
2011年作品《简-书》等6幅参加上海国际当代艺术家6人展,(上海)
2010年作品《英雄》参加湖北美术学院90年校庆优秀作品展。(武汉)
2009年作品《英雄之一、之二》参加中国、德国著名当代艺术家作品展。(德中同行)
2007年作品《闹元宵》二幅参加北京艺术博览会(北京)
2005参加湖北第五届油画展,(武汉)。
2005年作品《闹元宵》参加全国第十一届美展。(湖南)。
2004年作品6幅参加(被设计的距离)连展,(首都师范大学·天津美院)。
2003年作品参加湖南油画五十年作品展。(长沙)
2001年作品《驿站》参加全国第三届油画作品展(湖南)。
1989油画作品《大地》获湖南怀化地区作品展获一等奖。(怀化)
编辑 · EDIT / YUYU
Achille Bonito Oliva
--阿其烈·伯尼托·奥利瓦
艺术家 · ARTIST / LIU DAHAI
Copyright Reserved 2000-2024 雅昌艺术网 版权所有
增值电信业务经营许可证(粤)B2-20030053广播电视制作经营许可证(粤)字第717号企业法人营业执照
京公网安备 11011302000792号粤ICP备17056390号-4信息网络传播视听节目许可证1909402号互联网域名注册证书中国互联网举报中心
网络文化经营许可证粤网文[2018]3670-1221号网络出版服务许可证(总)网出证(粤)字第021号出版物经营许可证可信网站验证服务证书2012040503023850号